中国翻译行业之市场现状以及发展前景浅析
The Current Developments of Chinese Translation Industry & Market

我国的翻译服务市场还是在不断的增涨过程中,目前已经注册的各类翻译类企业达到了三千多家,而以咨询公司或者打印社的名义承接翻译任务的公司也非常之多,据不完全统计,此类公司在北京就达到了一百多家。就目前来看,武汉市的翻译实力还是比较强的,但其真正在册且具有实力的翻译公司还不到十家。其实,翻译专业的就业前景并不明朗。那么,到底翻译行业的前景如何呢?我们应该如何看待呢?现在我们就来分析一下吧!

中国的翻译行业在近两年来不断的步入规范化的状态,我国的国家人事部从2003年开始也开始进行全国翻译专业的资格水平考试,目前的参考人数也在逐步的上涨过程中。业内人士表示,中国的翻译市场与欧美国家相比还较为混乱,而且翻译质量无法保证,专业分工细化程度不高,市场价格也不够规范。目前我国还没有一个专门主管翻译事业的政府部门,所以统一完整的政策规范也没有完全到位,而在西方国家,翻译行业一般会有政府主管部门,还可以给予一定程度的政策指导。

目前,国我的翻译服务队伍有很多的不到位,这也成为了困扰翻译行业进步的难题。一份抽样调查结果显示,目前在岗出任的专业翻译人员的数量约为六万人左右,而翻译从业人员的保守估计约为五十万人。我国的国内市场存在着五类翻译人才,主要分为科技口译、会议口译、法庭口译、商务口译、文书翻译和联络陪同口译几类,此市场正在不断的上涨过程之中。由于我国国内的专业外语人员较少,而且多数的集中在了相对发达的城市和政府部门之中,所以人才的缺口比较大,就业前景较好。

.

 

 

Close Menu