As professional Chinese translators, we managed to collected a great many examples (140 photos) about what could happen when the translations were handled in wrong hands (or even by machines, in many cases). These funny translations were categorized into 10 different groups, corresponding to the various scenarios you may find yourself in when travelling in China. Check them out below and enjoy some good laugh:
Welcom Turist, We Spik Inglish
Anyway, you still understand what we are trying to say, don't you?
The original Chinese text actually meant: Welcome, Tourists. We Speak English.
Water Between
You see, we mean there is water in between these wall....
The original Chinese text actually meant: Hot Water Room
Get to School Happy and Gay
What do they teach in this school?
The original Chinese text actually meant: Go the School Happily
Mind Your Crotch!
I guess they want me to head down...
The original Chinese text actually meant: Watch your head
Three People Court
The plaintiff, the defendent, and the judge. Three people together. Pretty good.
The original Chinese text actually meant: The 3rd Court for Civil Cases
SPEED CUTTING AREA
Be aware, never put your hands or fingers near that area...
The original Chinese text actually meant: Express/Quick Arbitration For Simply Cases
Poisonous & Evil Rubbish
What types of rubbish will fit into this category?
The original Chinese text actually meant: Hazadous Wastes
The City Loves Wei Ban
Who is the luck Wei Ban?
The original Chinese text actually meant: Municipal Public Hygiene Office
The Person of the City is the Second Board Room Greatly and
....????
The original Chinese text actually meant: Conference Room 2, City Council
Municipal Key Do
The original Chinese text actually meant: Municipal Key-Projects Office
Aisan Spectator Entrance
No one fits into this criteria
The original Chinese text actually meant: Asian Games Spectators Entrance
Click Here to Visit
Let me get my mouse first...
The original Chinese text actually meant: Visit Route
Office, Wei Power Department
Are they trying to say "we got power department"?
The original Chinese text actually meant: General Office, Complaint Department
The South Grate
Better not to come through this part...
The original Chinese text actually meant: South Gate
The United States Government Road
Is the Trump working here today?
The original Chinese text actually meant: Meizheng Road
Anti-Paul Departments
Looks like they might go nasty on poor Paul...
The original Chinese text actually meant: Security & Protection Department
Export
Damn I forgot to bring my passport with me today..
The original Chinese text actually meant: Exit
TWO PLATFORMS
Then which one should I take?
The original Chinese text actually meant: Platform II.
RACIST PARK
I wonder what is happening in that park...
The original Chinese text actually meant: Ethnic Lifestyle Park
ASS HAIR SALON
Are they doing some perm with that?
The original Chinese text actually meant: Sixiu Professional Hair Salon
A CONSTRUCTION SITE IS TROUBLE FOR YOU, EXCUSE!
How dare you intrude into our construction site!
The original Chinese text actually meant: Please forgive us for the inconvenience...
BIG FXXK HALL
Does it mean "that hall is fxxking big" or, otherwise?
The original Chinese text actually meant: The Main Gymnastics Hall
TEN COMPILED LISTS OF FUNNY TRANSLATIONS TO MAKE YOUR DAY:
Yes, among many other stuff, China was the world's top exporter of hysterically amazing translations. These epic fails speak the universal language of laughter to all of us. Apparently some people were using Google Translate to handle their Chinese>English translation when they themselves don't possess adequate English language skills / knowledge and wouldn't bother to engage a linguistic professional to do that for them. If you're also thinking about turn to Google Translation sometime soon for something in your hand, you may want to seriously think twice, and the reason had been shown clear above.
In China, "Chinglish" is a common term used to indicate this type of bad Chinese to English translations. These are the photos from China demonstrating the hilarious results when the translations are made in Chinglish. Now the Chinese government has declared a war on the 'Chinglish,' and is rolling out a campaign to wipe out these extremely funny bad English translations that could be seen in many places across the country. Hopefully, you won't see these types of hilarious language issues again in the near future. But before that, you can still bookmark this web page and share your laughter with some friends. :-)
Be assured that those epic fails would never happen if they had engaged ACE CHINESE TRANSLATION team to handle their language translation works. As a China-based translation/localization team with a 21st century global vision, A.C.T. is built up by a group of highly skilled and dedicated professional Mandarin translators devoting ourselves to the efficient cultural and business communications between the east and the west. We put quality as our top priority over any other things.
So, speak to us if you have translation needs between Chinese and English before you are turning to any automatic translation software programs, so that we won't see more of these types of hilarious translations coming out again. :-)
Meanwhile, enjoy your day!