140 Most hilarious Chinese>English Translation Fails

As Chinese linguists, we would naturally hope that China could leave you many beautiful memories or impressions, and the misunderstandings caused by bad "Chinglish" translations are definitely not one of those. However, if some of these English typos and mistranslation could catch you in outbursts of unstoppable laughter, they, to some degree, still served their purpose of helping people - just in a different way.

We have collected over 140 pictures about these epic translation fails and compiled them in 10 typical situations you may encounter in China - be prepared to get some serious laughter:


Day One - Let's Try Some Exotic Chinese Food First!


Urinate Beef Boll Rice Noodles

Funny Chinese-English Translation
Did they pxx into the pot to add the flavor for the beef boll?
The original Chinese text actually meant: Juicy Beef Boll Rice Noodles



Germany Sexual Harassment

Funny Chinese-English Translation
This food must be quite tasty, in a certain way?
The original Chinese text actually meant: Salty Pork Leg, German Flavor



Hot Dogs and AIDS

Funny Chinese-English Translation
You eat this hot dog - at your own risk.
The original Chinese text actually meant: Hot Dogs & Donuts



Hele Soup Smell of Urine


I don't really want to try that...
The original Chinese text actually meant: Hele Soup, with Vegetables & Meat



Coffee with Iron


Healthy drink with minerals added...
The original Chinese text actually meant: Cafe Latte



To Eat is a Blessing to Save Germany

Funny Chinese-English Translation
Does this have any relation with that previous harrassment?
The original Chinese text actually meant: Eat when you need, but don't waste the food.



Small May Be Happy

Funny Chinese-English Translation
Big may be miserable?
The original Chinese text actually meant: Small Cocacola



Fragrant and Hot Marxism

Funny Chinese-English Translation
Yeah, we uphold marxism in China, don't we?
The original Chinese text actually meant: Spicy & Yummy Idealism



Fxxk the Duck Until Exploded

Funny Chinese-English Translation
The famous poor duck. But who will do that? The chef or I myself?
The original Chinese text actually meant: Deep Fried Duck Meat



Chicken Rude and Unreasonable


This chicken is rude and unreasonable, that's why we had to kill it.
The original Chinese text actually meant: Hot & Spicy Chicken Dish



Husband and Wife Lung Slice

Funny Chinese-English Translation
I believe you are talking about a couple of cows or pigs?
The original Chinese text actually meant: Mixed Beef Gut Slices



Child Shredded Meat

Funny Chinese-English Translation
After that husband & wife, you got the child now??? What's the police number here?
The original Chinese text actually meant: Shredded Meat Product, for Children



Careful Soup

Epic Translation Fails
The translation is pretty right to the point. You have to be careful when drinking it.
The original Chinese text actually meant: Hot Soup! Be careful.



Rape When Greenstuffs

Epic Translation Fails
Absolutely no idea how this English translation comes out...
The original Chinese text actually meant: Select Abalone Soup



Please Don't be Edible

Epic Translation Fails
Yeah I will try to stay safe. Not wise to be edible in a restaurant.
The original Chinese text actually meant: Please don't bring in any external food



Whisky & Cock

Epic Translation Fails
How do these two things mingle...
The original Chinese text actually meant: Whisky & Coke

 



God with Vanilla

Epic Translation Fails
God is with us...
The original Chinese text actually meant: Fried Silver Codfish in Vanilla Flavor




Explodes the Large Intestine

Epic Translation Fails
What did they use to make the explosion?
The original Chinese text actually meant: Deep Fried Pork Intestine

 



Sixi Roasted Husband

Epic Translation Fails
The wife is the cook?
The original Chinese text actually meant: Roasted Gluten Dish with Sauce

Do you find these Chinese food tasty?



TEN COMPILED LISTS OF FUNNY TRANSLATIONS TO MAKE YOUR DAY:

1. Let's Try Some Exotic Chinese Food (19 pics) 2. Difficult Business in Banks (7 pics)
3. Sick in Hospitals (10 pics) 4. Nice Hotels to Spend my Nights (10 pics)
5. Shopping in Markets (14 pics) 6. Another Day in the Park (22 pics)
7. Lost between the Road Signs (22 pics)
8. Places to Pee & Poo (13 pics)
9. Travel Around (8 pics) 10. Other Funny Stuff (15 pics)

Yes, among many other stuff, China was the world's top "exporter" of hysterically amazing translations. These epic fails speak the universal language of laughter to all of us. Apparently some people were using Google Translate to handle their Chinese>English translation when they themselves don't possess adequate English language skills / knowledge and wouldn't bother to engage a linguistic professional to do that for them. If you're also thinking about turning to Google Translation sometime soon for something in your hand, you may want to seriously think twice, and the reason had been shown clear above.

In China, "Chinglish" is a common term used to indicate this type of bad Chinese to English translations. These are the photos from China demonstrating the hilarious results when the translations are made in Chinglish. Now the Chinese government has declared a war on the 'Chinglish,' and is rolling out a campaign to wipe out these extremely funny bad English translations that could be seen in many places across the country and are bringing damages to the nation's reputation. Hopefully, you won't see these types of hilarious language issues again in the near future. But before that, you can still bookmark this web page and share your laughter with some friends. :-)

Be assured that those epic fails would never happen if they had engaged ACE CHINESE TRANSLATION team to handle their language translation works. As a China-based translation/localization team with a 21st century global vision, A.C.T. is built up by a group of highly skilled and dedicated professional Mandarin linguists devoting ourselves to the efficient cultural and business communications between the east and the west. We put quality as our top priority over any other things.

So, speak to us if you have translation needs between Chinese and English before you are turning to any automatic translation software programs, so that we won't see more of these types of hilarious translations coming out again. :-)

Meanwhile, enjoy your day!

EXTENDED READING:

What are the differences between Chinese Mandarin & Cantonese
A comparison between Simplified Chinese & Traditional Chinese
How to calculate the Chinese word count accurately


An absolute beginners' guide to learn Chinese language efficiently

Close Menu